Ne perdez pas de temps à lire ce texte, connectez-vous vite pour commenter les articles des CDF. Attention à ne pas confondre vos minuscules et vos majuscules.
Vous avez oublié votre mot de passe ?
Inscription
Vous avez oublié votre mot de passe ? Il reste un espoir ! Saisissez votre adresse e-mail ; nous vous enverrons un nouveau mot de passe. Cette procédure est quasiment gratuite : elle ne vous coûtera qu'un clic humiliant.
Nous vous avons envoyé un email sur votre adresse, merci d'y jeter un oeil !

CONDITIONS D'INSCRIPTION :

1. Vous devez nous adresser, via le formulaire ci-dessous, un texte (format .txt inférieur à 100 ko) en rapport avec le football, dont la forme est libre : explication de votre passion, anecdote, aventure, souvenir, essai, commentaire composé, portrait, autobiographie, apologie, réquisitoire, etc. Vous serez ensuite informés de la validation de votre inscription par mail. Les meilleurs textes seront mis en ligne sur le Forum.

2. Nous ne disposons pas d'assez de temps pour justifier les retards d'inscription ou les non-inscriptions, et ne pouvons pas nous engager à suivre une éventuelle correspondance à ce sujet. Merci de votre compréhension.

Nous avons bien reçu votre candidature, on y jette un oeil dès que possible. Merci !

Feuilles de match et feuilles de maîtres

Qui a dit que football et littérature étaient incompatibles ? Voici le forum où vous pourrez parler de vos lectures récentes et anciennes, liées ou non avec le ballon rond.

Un conseil de lecture ? Une bonne librairie ? =>> "You'll never read alone", le Gogol Doc: http://bit.ly/11R7xEJ.

  • Milan de solitude le 12/12/2022 à 12h36
    "Elle s'est rappelée" est correcte avec un "e"... dans : "elle s'est rappelée à son bon souvenir" !

    @Jah, la question que je pose aux réformistes (tu renies peut-être ce terme, mais tu comprends ce que je signifie) est : où placez-vous le curseur ? À quel degré de simplification souhaitez-vous arriver ? Car la langue française est ainsi faite qu'il y aura toujours des exceptions, toujours des difficultés. Tu l'as vu avec la réforme de 1990 qui retire l'accent circonflexe à "disparaître" et le conserve à "hôpital". Alors faudrait-il tous les supprimer ? Sauf que celui de "pâle" s'entend ! Ne garder que ceux qui s'entendent ? Alors on créera de nouveaux homonymes, une des plus grandes difficultés de la langue française : "sur" (c'en est déjà un, certes), "du", "calames", etc. Alors on garde quand même ceux qui permettent de distinguer deux homophones à l'écrit ? Conviens qu'on ne s'en sort pas...

  • khwezi le 12/12/2022 à 12h52
    Pardon, j'interviens pour ne rien apporter dans un débat Ô/O (inclusif a mort donc…) combien crucial, mais j'ai lu récemment un truc sur l'accent circonflexe: il a été créé afin de supplanter orthographiquement le « s » que les Francs, français en devenir alors occupés à civiliser leurs voisins Anglo-saxons, ne prononçaient plus - alors que les indigènes insulaires justement, ont préféré garder le « s » de nos mots, virer le e et ses accents à la con, avant de s'approprier honteusement notre richesse linguistique.

    Info ou intox ? (Vraie question aux connoisseurs)

  • Jeremie Janette le 12/12/2022 à 13h36
    ""Elle s'est rappelée" est correcte avec un "e"... dans : "elle s'est rappelée à son bon souvenir" !"
    Oui bien sûr, mais je ne suis vraiment pas sûre que ce soit cette expression que l'on trouve sur ces fameux sites de conjugaison. J'ai essayé d'y croire, pourtant.

  • MarcoVanPasteque le 12/12/2022 à 13h36
    Mon vote final : encore un choix difficile entre les trois textes, chacun d'entre eux étant tour à tour sublime, ennuyant, rudement bien trouvé/tourné, ampoulé, beau de simplicité, abscons.

    Charles Branquignaire - 2 pts
    Alphonse de Labranquigne - 1 pt
    Arthur Rimbranque - 0 pt

  • Jeremie Janette le 12/12/2022 à 13h38
    Je ne sais pas si c'est vrai, mais j'ai toujours eu cette impression aussi. C'est grâce à ça je ne fais pas la faute entre "tache" et "tâche", d'ailleurs.

  • theviking le 12/12/2022 à 13h47
    Les Francs en Angleterre ? C'est pas plutôt les normands qui ont introduit une variante du français en Angleterre ?

  • Maniche Nails le 12/12/2022 à 14h02
    Oula khwezi qui touche à la susceptibilité d'un descendant de Rollon.

    (un peu hors-sujet mais j'ai été surpris en découvrant cet été la Tapisserie de Bayeux qu'il n'y soit pas fait mention de Normands mais de Français. Scène 53 : "Hic ceciderunt angli et franci inprelio")

  • Loscoff-Plage le 12/12/2022 à 14h09
    Il ne s'agit pas d'une simplification mais d'une mise en adéquation de la langue écrite avec la langue orale, travail effectué pour la dernière fois au Moyen Âge pour le français (1918 pour le russe, jamais pour l'anglais moderne).

    Créer des homonymes à l'écrit ne pose aucun problème puisqu'ils existent déjà à l'oral sans gêner la compréhension : vous savez que votre interlocuteur utilise le verbe avoir et non la préposition à sans avoir besoin de le voir écrit.

    Mais tu as raison Milan, il existe un obstacle majeur à cette réforme qui consisterait à écrire le français comme il se prononce : le phénomème de la liaison. Certaines consonnes finales se prononcent dans des suites de mot comme "nous avons" Cela dit, ce n'est pas insurmontable, certains mots se voient ajouter une consonne en grec (esti devient estin devant voyelle) et en russe (ievo devient nievo après préposition) sans provoquer la stupeur des étudiants. Autre problème - il y a plus de phonèmes en français que de lettres dans l'alphabet latin (36 contre 26, le cyrillique serait plus adapté, pouet-pouet !).

    Pure vue de l'esprit évidemment, une telle réforme est inenvisageable aujourd'hui. Un tel bouleversement ne peut se produire qu'à un moment charnière de l'Histoire (réformes de Pierre le Grand et révolutions de 1917 pour les dernières réformes de la langue russe, par exemple). Or, même notre période révolutionnaire n'a pas bouleversé le français écrit...

  • Franco Bas résilles le 12/12/2022 à 14h56
    (Je continue mon dialogue avec Loscoff-Plage, et sans contrepèterie)
    Les homonymes en français résultent souvent de l'évolution phonétique d'étymons différents, et leur nombre est élevé en français, riche en monosyllabes, car ce sont ces derniers qui sont principalement affectés : une unité courte a bien plus de chances de coïncider, au fil du temps, avec d'autres.
    Par exemple, le latin "turris" a donné "tour" en français (le bâtiment), homonyme de "tour", issu lui de tornus (« machine-outil », cf. tour de potier) et de l'autre entrée "tour" (circonférence) : 3 étymons différents, trois entrées distinctes dans le dictionnaire, 3 homonymes - et trois fautes d'orthographe potentielles évitées... Par un mouvement inverse, pour le "vol", un seul mot-racine mais deux homonymes dans le dictionnaire, car à partir du XVIe siècle et du sens de "dérober" dans le domaine de la fauconnerie, il s'est dissocié en emplois distincts dont l'origine commune n'apparaît plus à grand monde.
    Du fait que nombre de dictionnaires ont opté pour une approche moins historique de la langue, depuis une cinquantaine d'années, on observe une augmentation progressive des entrées
    homonymes dans beaucoup de ces ouvrages (plus de mots de sens différents), et donc moins de traitement polysémique (moins de mots à sens multiples). Par exemple, l'adjectif "cher" peut soit être considéré comme polysémique, conformément à son origine (une seule entrée, plusieurs sens dans le CNRTL ou Le Robert - approche plutôt historique), soit faire l'objet de deux entrées différentes (Larousse, entre autres), selon que l'on parle du prix ou des sentiments...

  • Jeremie Janette le 12/12/2022 à 15h49
    Avant toute chose : bravo à tous les auteurs !
    La diversité des réécritures proposées est impressionnante. Je ne savais vraiment pas à quoi m'attendre quand le concours a été lancé, et je ne suis pas déçue du résultat. J'ai découvert plein de nouveaux mots aussi, même si je ne suis pas sûre que je pourrai les ressortir (pas au boulot en tout cas).

    Comme beaucoup j'ai trouvé le vote compliqué – et injuste. Mais ainsi parla Za-Raspou-tra, on ne peut pas donner le même nombre de points à tout le monde.
    J'ai voté en fonction de mon ressenti, je ne me suis pas du tout intéressée au respect de règles de poésie.
    Certains textes m'ont parlé tout de suite, pour d'autres j'ai eu du mal en première lecture, voire en deuxième ou en troisième, à comprendre. Mais je me suis accrochée pour essayer de mieux les saisir avant de voter. Si les auteurs ont envie de proposer leurs explications de texte après le vote, je serai très intéressée de les lire.

    En parlant d'explication de texte, comme je n'en ai pas fait depuis plusieurs décennies, je vais me contenter d'un commentaire général et peu fouillé par texte pour vous expliquer mon vote. C'est presque insultant pour tous ces auteurs qui y ont passé du temps (sans compter les 3 jours offerts gracieusement par Raspou), mais heureusement certains d'entre vous sont visiblement plus brillants que moi sur cet exercice.

    Passons aux votes.