Seuls 36% des internautes parviennent à saisir leur e-mail / password du premier coup. En feras-tu partie ? Attention à ne pas confondre vos minuscules et vos majuscules.
Vous avez oublié votre mot de passe ?
Inscription
Vous avez oublié votre mot de passe ? Il reste un espoir ! Saisissez votre adresse e-mail ; nous vous enverrons un nouveau mot de passe. Cette procédure est quasiment gratuite : elle ne vous coûtera qu'un clic humiliant.
Nous vous avons envoyé un email sur votre adresse, merci d'y jeter un oeil !

CONDITIONS D'INSCRIPTION :

1. Vous devez nous adresser, via le formulaire ci-dessous, un texte (format .txt inférieur à 100 ko) en rapport avec le football, dont la forme est libre : explication de votre passion, anecdote, aventure, souvenir, essai, commentaire composé, portrait, autobiographie, apologie, réquisitoire, etc. Vous serez ensuite informés de la validation de votre inscription par mail. Les meilleurs textes seront mis en ligne sur le Forum.

2. Nous ne disposons pas d'assez de temps pour justifier les retards d'inscription ou les non-inscriptions, et ne pouvons pas nous engager à suivre une éventuelle correspondance à ce sujet. Merci de votre compréhension.

Nous avons bien reçu votre candidature, on y jette un oeil dès que possible. Merci !

Aimons la Science

Le meilleur endroit pour discuter informatique, sciences et techniques (sauf celles du ballon).

  • John Six-Voeux-Berk le 18/03/2024 à 11h20
    Oui, la lecture de F. de Waal est un éblouissement (qui relègue au rang de mauvaises blagues tout ce qu'on pouvait entendre en cours de philo sur l'exception humaine, à la fin du XXème siècle).

    J'en profite, cher Le Génie, pour demander un conseil de lecture : quelle introduction synthétique, sexy et globalement pas trop fausse, conseiller à des étudiants curieux de réfléchir aux langues (concrètes, avec leurs différences, etc.) ?

  • Le génie se meurt ? Ah mais l'mage rit le 18/03/2024 à 14h56
    Tu veux un manuel ou quelque chose plus proche de la vulgarisation ?
    Est-ce que tu veux quelques choses sur les langues, ou plus focus sur le français ?

    Dans la vulgarisation, ça date un peu, mais l'instinct du langage de Pinker est pas mal.
    Un truc plus général qui ne parle pas que de langage (mais un des co-auteurs était un très grand psycholinguiste lien) , c'est "naitre humain".

  • JauneLierre le 18/03/2024 à 17h47
    Je ne l'avais pas lu mais entendu et avais été conquis par ce personnage qui, à l'instar d'autres, scientifiques ou pas, diffusent de l'intelligence et vous donnent le sentiment de devenir meilleur, dans tous les sens du terme. Ça devait être à l'occasion de la sortie de son livre "Différents, le genre vu par un primatologue" dans lequel il balaie pas mal d'arguments de la (fumeuse) théorie.

  • Kireg le 18/03/2024 à 18h00
    Ses travaux étaient très souvent cités dans l'émission « Sur les épaules de Darwin » sur France Inter. Il a fait des découvertes fascinantes et dépoussiéré puis ringardiser le modèle dominant de l'époque.

    Un grand scientifique.

  • John Six-Voeux-Berk le 18/03/2024 à 18h44
    Merci ! je vais regarder ce que tu as déjà indiqué.
    Sinon, je cherche plutôt de la vulgarisation (pour des étudiants curieux), et plutôt sur les différences entre les langues (et leurs manières de produire du sens, de la représentation, etc. Dans l'idéal, quelque chose comme de la stylistique mais appliquée aux langues plutôt qu'aux "styles"... je crois entendre des grincements de dents...)

  • Loscoff-Plage le 18/03/2024 à 21h57
    Henriette Walter - L'Aventure des langues en occident

    Très facile à lire pour un non spécialiste, avec une approche par langue.

  • John Six-Voeux-Berk le 18/03/2024 à 22h37
    Merci, pour la référence.

  • Le génie se meurt ? Ah mais l'mage rit le 19/03/2024 à 09h50
    J'aime beaucoup Walter mais je ne suis pas objectif, elle est phonologue (et a eu comme maitre Martinet).
    Pour reprendre ta description : " et plutôt sur les différences entre les langues (et leurs manières de produire du sens, de la représentation, etc. Dans l'idéal, quelque chose comme de la stylistique mais appliquée aux langues plutôt qu'aux "styles"... je crois entendre des grincements de dents...)"

    C'est assez difficile sortie de l'histoire des langues et du vocabulaire de trouver des références abordables concernant la morphosyntaxe car ça demande tout de suite plus de bases en linguistique.
    Petit exemple simple avec des langues très proches (c'est encore plus compliqué avec des langues plus éloignées).
    En français, il existe un genre pour les mots ; le sac, la valise, ou son sac, sa valise.
    Dans le deuxième cas, son et sa ne renvoie pas au possédant (qu'il soit fille ou garçon) mais au genre du mot.
    C'est différent en anglais où his bag ou her bag (his luggage ou her luggage), renvoie au genre du possédant, puisque le mot en soit ne possède pas de genre (on pourrait même avoir its bag si c'est le sac d'un animal).
    En allemand, c'est une combinaison des deux systèmes, Seine Tasche et ihre Tasche (quand le possédant est féminin ou masculin et que le mot est féminin), et Sein Koffer et ihr Koffer (quand le possédant est féminin ou masculin et que le mot est masculin).

    Ce genre de comparaison (et celle-ci est vraiment simple), en général tu ne le retrouveras pas dans des bouquins d'intro.
    Cela dit le Walter est excellent et bien sourcé.

    Pour les grands noms de la vulga en linguistique (en français), un nom incontournable est Yaguello, son "Alice au pays du langage" a été lu par des générations de première année de Sciences du langage.

    Enfin, un livre plus récent dans la lignée du Walter citée, je conseille le livre de Louis Jean Calvet, la méditerranée, mer de nos langues. Il se lit très bien et dresse un panorama assez large sur les langues et la géopolitique en méditerranée.

    lien

  • Kireg le 19/03/2024 à 10h25
    En breton, il existe aussi un genre pour les mots, mais qui n'est pas défini par l'article.
    Par exemple, le mot table, qui se dit "taol", est féminin.

    Ainsi, "la table" se dit "an daol", et cette mutation du "t" en "d" est le signe que le mot est bien féminin. Car un mot masculin utiliserait le même article défini "an" (par exemple, tizh / an tizh = la vitesse, mot masculin en breton, donc le "t" reste un "t").

    De plus, comme l'adjectif qualificatif s'accord en genre (mais pas en nombre - sauf pour les personnes masculines au pluriel eheh), alors, "la grand table" ne se dit pas "an taol bras", mais "an daol vras", avec mutation du "t" de "taol" et du "b" de "bras" en "d" et en "v", respectivement.

    Merci pour cette discussion et ces recommandations ; ces questions sont fascinantes.

  • Le génie se meurt ? Ah mais l'mage rit le 19/03/2024 à 10h42
    Pour info, si tu ne connaissais pas déjà, un labo du CNRS a réalisé une synthèse de ces mutations :
    lien

    (avec quelques données d'acquisition toujours bienvenues)